Blog de aula de la asignatura de Lengua y Literatura Castellana de 1º de la ESO del Col.legi Santa Teresa de Jesús de Vilanova i la Geltrú. Aquí recogeremos los recursos utilizados durante las clases, mantendremos actualizada la agenda con los deberes, fechas de entrega y exámenes y colgaremos los trabajos individuales y colectivos que vayamos realizando.
Seguramente habréis leído más de un cómic. ¿Cómo lo definiríais? ¿Por qué os gustan?
Pero, ¿te has parado a pensar alguna vez en sus orígenes? ¿Y en los componentes que lo integran? Vamos a descubrirlo juntos con unos excelentes vídeos realizados por la profesora Lourdes Domènech.
Vamos a leer también fragmentos de Maus de Art Spiegelman.
Además podemos consultar esta excelente presentación realizada por el profesor Francisco Posadas Chinchilla. Mira la diapositiva 52, 53 y 54 para analizar los códigos gestuales y el lenguaje corporal.
Ahora que ya hemos conocido la historia y los principales componentes del cómic vamos a convertirnos en dibujantes profesionales de cómic y llevar a la práctica el siguiente encargo:
Realizar un cómic inspirado en uno de los siguientes hechos reales y recogidos en las siguientes noticias.
Como todo buen dibujante, antes de
ponernos a dibujar hemos de tomar decisiones e ir construyendo la
narración en un borrador o story board. En nuestro boceto o esquema debe
quedar claro:
número de viñetas, forma de las viñetas, montaje de las viñetas en la página
encuadre, angulación de cada viñeta y tipos de planos
elementos de la historia que elegimos plasmar y cómo
formato y montaje
Esta fase es tanto o más importante que el dibujo en sí, así que no escatiméis esfuerzos ni creatividad. ADEMÁS DEBERÁ ENTREGARSE JUNTO AL CÓMIC
Una vez el boceto esté claro, ya podéis pasar a dibujar y colorear vuestra historieta.
Para demostrar que habéis asimilado todos los conceptos y componentes del cómic, vuestra historieta deberá contener:
Estamos trabajando la ortografía de la "b" y la "v" en castellano. Además de memorizar reglas y practicar con la ayuda de ejercicios, hemos de tener presente las interferencias que se producen con el catalán: hay palabras que en castellano van con b y en catalán con v y a la inversa.
Veamos algunas de estas palabras:
Palabras que en castellano van con B y en catalán con V: abajo, abuelo, almíbar, aprobar, arroba, barco, caballo, cambio, cascabel, cobarde, Córdoba, esbelto, espabilar, Esteban, gabardina, gobierno, haber, pabellón, probar, taberna.
Palabras que en castellano van con V y en catalán con B: móvil, País Vasco, reventar, revolcar, trovador.
Recordad que podéis practicar con ejercicios interactivos y memorizar las reglas con esta otra aplicación. No olvidéis completar la ficha azul y la ficha violeta con las palabras en las que os equivocáis: ¡se aprende de los errores!
También esta página te será muy útil para memorizar reglas y para practicar la ortografía de la B y de la V.
Si ya has hecho todos los ejercicios, continúa practicando con estos otros ejercicios. No olvides apuntar los errores y consultar las palabras desconocidas en el diccionario.
Otra manera eficaz de memorizar es ver vídeos. Te aconsejo estos dos para "machacar" y que a ninguno se os resista la ortografía de la B/V:
Puedes corregir los ejercicios, consultando el siguiente documento. Ejercicios prácticos
1. Escribe un párrafo formado por dos o tres frases en pasado
en las que aparezcan los cuatro tiempos verbales del pasado: pretérito perfecto simple o indefinido (leí), pretérito imperfecto (leía), pretérito pluscuamperfecto (había leído), pretérito anterior (hube leído). El único tiempo del pasado que falta es el pretérito perfecto compuesto (he leído). Recuerda que este tiempo verbal se refiere a acciones pasadas, pero que se han producido en un tiempo que todavía es presente para el hablante. Por ejemplo: Esta mañana he leído el periódico mientras desayunaba. Subraya cada tiempo verbal cuando aparezca y utiliza tu chuleta de verbos para escribirlos correctamente.
EJEMPLOS:
Nada más hubo salido de casa, sonó el teléfono. Era la
llamada que había esperado todo el día. ¡Qué mala suerte había tenido!
En cuanto hubo pronunciado el ”sí quiero”, la novia se
desmayó y perdió el sentido durante unos minutos. Ella se casaba obligada y nunca
había querido a aquel hombre que le horrorizaba.
2. Ahora practica el uso de los tiempos del pasado redactando un breve texto en el que aparezcan los cinco tiempos verbales. Puedes por ejemplo contar una anécdota que te haya sucedido (la última vez que algo te hizo morirte de risa, la vez que más miedo pasaste, el recuerdo más bonito de tu vida, etc.) o inventarte algo.
Subraya los tiempos verbales y si quieres resáltalos con un color, como en la ficha corregida. Puedes trabajar en un documento de texto y luego subirlo a Google docs. A continuación deberás hacer público el documento y enviarme por el mail la dirección URL del documento.
Aquí os dejo los textos de algunos compañeros. Leedlos y comprobad que reconocéis los tiempos verbales del pasado y que entendéis su uso:
El otro día leí
una noticía sobre un hombre asesinado mientras andaba
por la calle. La noticía me había impactado
mucho. En seguida que la hube leído, me
aseguré de entrar a una cafetería para leer ahí dentro, tranquila.
Hace ya un par de meses, cuando aún no tenía la tibia rota, vinieron Maria y Hanna a mi casa a comer, enseguida
que hubimos comido, nos pusimos a reir, chillar y a hacer tonterías. Mi madre se había ido a duchar y por eso no nos oía. De repente, oímos que delante de la puerta de mi casa había alguien. Ese alguien era
¡un policía!. Hicimos cara
de sorpresa. Nos dijo que no podíamos chillar así, que una vecina había llamado
a la polícia porque pensaba que nos
estaban atacando. Ese dia nunca lo olvidaré....¡PASAMOS UNA VERGUENZA!
MARA E. (anécdota verídica de Mara y Hanna)
Uno de
los recuerdos más bonitos de mi vida que recuerdo fue
cuando fui a París. Ahí veía todo tipo de paisajes preciosos, museos,
tiendas, monumentos... Antes ya había visto
otros paisajes o museos, pero en cuanto hube
observado aquellas magníficas vistas que veía
por donde pasaba,pude afirmar que París
es una de las ciudades más bonitas de todas a las que yo he ido.
MARINA P.
Ayer Jaume y Martí llegaron tarde a clase. ¿Queréis saber por qué?
Resulta que Jaume iba
por la calle en bici y de repente se encontró a Martí que estaba paseando al
perro. En cuanto el perro hubo hecho sus necesidades, le acompañó hasta su casa. Como tenían que hacer un trabajo de religión quedaron para trabajar juntos por la tarde.
Antes Martí ya le había dicho a su madre que no podría ir a fútbol porque tenía
que hacer un trabajo de religión, pero por si acaso se había olvidado, se acercaron al Ayuntamiento, donde trabaja la madre de Martí, y le recordaron que esa tarde trabajarían juntos en casa. Ya puestos a perder tiempo y llegar tarde, cogieron un plano del centro de Vilanova y se dijeron: "si otro día llegamos tarde, probaremos algún atajo para llegar en menos minutos." (anécdota verídica de Jaume y Martí)
El año pasado fui con mis primos a
la Costa Brava. En cuanto ellos hubieron visto la playa, inmediatamente pensaron en mojarse las
piernas. Yo no pensaba que lo harían, porque hacía mucho frío. Yo le había
dicho a mi primo que llegaba una ola, pero él seguía haciendo payasadas. Le volví a avisar que dejara de hacer el tonto. Justo cuando llegó la ola, mi primo se
salió, pero cuando estaba a punto de salir, resbaló y se mojó toda la ropa. ¡Yo y
mi prima no parábamos de reír! ¡ Fue un día espectacular! (Anécdota de Andrea R.)
Para completar el estudio de los tiempos verbales del pasado nos falta aprender EL PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO (YO HE COMIDO) Y EL PRETÉRITO ANTERIOR (YO HUBE COMIDO).
1. EL PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO ES UN TIEMPO VERBAL DEL PASADO, PERO QUE SE REFIERE A HECHOS SITUADOS EN UN TIEMPO QUE NO HA ACABADO PARA EL HABLANTE.
Por ejemplo:
Hoy me he lenvantado tarde. (SE HABLA DE UNA ACCIÓN PASADA, PERO REALIZADA EN UN TIEMPO QUE TODAVÍA ES PRESENTE PARA EL HABLANTE)
Esta semaname he acostado tarde casi todos los días.
Este añohe cambiado de colegio.
Como podéis ver, las acciones verbales son pasadas, pero se refieren a un tiempo que no ha terminado para el hablante.
Las mismas frases en pretérito indefinido son:
Ayer me levanté tarde. (ACCIÓN PASADA REALIZADA EN UN TIEMPO QUE HA TERMINADO PARA EL HABLANTE)
La semana pasada me acosté tarde casi todos los días
El año pasadocambié de colegio
CONJUGACIÓN. El pretérito perfecto compuesto se forma con el presente del verbo haber más el participio del verbo conjugado: -ADO para los verbos de la primera conjugación e -IDO para los verbos de la segunda y tercera conjugación)
Hablar
yo he hablado
tú has hablado
él ha hablado
nosotros hemos hablado
vosotros habéis hablado
ellos han hablado
Leer
Yo he leído
tú has leído
él ha leído
nosotros hemos leído
vosotros habéis leído
ellos han leído
Reír
yo he reído
tú has reído
él ha reído
nosotros hemos reído
vosotros habéis reído
ellos han reído
¡atención!
Hay que tener en cuenta la lista de participios irregulares (puesto, cubierto, dicho, hecho, resuelto, etc.)
HAY QUE ESCRIBIR CON "H" EL VERBO HABER. UN TRUCO PARA NO CONFUNDIR LA PREPOSICIÓN A CON EL VERBO HABER HA ES FIJARSE EN LA PALBRA QUE SIGUE: SI ACABA EN -ADO, -EDO, -IDO (LAS TERMINACIONES DE PARTICIPIO) HEMOS DE PONER "H" PORQUE SE TRATA DEL VERBO HABER.
2. EL PRETÉRITO ANTERIOR (YO HUBE HABLADO) ES UNA FORMA VERBAL QUE SE REFIERE A HECHOS PASADOS QUE SON ANTERIORES A OTRA ACCIÓN VERBAL PERO CON EL VALOR AÑADIDO DE INMEDIATEZ. ES UNA FORMA VERBAL QUE SÓLO SE USA EN EL LENGUAJE ESCRITO.
EJEMPLO:
EN CUANTO LO HUBO DICHO, SE MARCHÓ.
CUANDO HUBO TERMINADO EL CAFÉ, SALIÓ DEL BAR SIN DECIR UNA PALABRAS
ASÍ QUE HUBO SONADO EL TIMBRE, LOS ALUMNOS RECOGIERON SIN PEDIR PERMISO AL PROFESOR.
CONJUGACIÓN: el pretérito anterior se forma con el pretérito indefinido del verbo haber más el participio del verbo conjugado. cantar yo hube cantado tú hubiste cantado él hubo cantado nosotros hubimos cantado vosotros hubisteis cantado ellos hubieron cantado comer yo hube comido tú hubiste comido él hubo comido nosotros hubimos comido vosotros hubisteis comido ellos hubieron comido salir yo hube salido tú hubiste salido él hubo salido nosotros hubimos salido vosotros hubisteis salido ellos hubieron salido
Revisa y afianza conceptos sobre la acentuación de las vocales en contacto leyendo la explicación y realizando las actividades de la siguiente página
Para acabar de afianzar la acentuación de los hiatos consulta y practica en la siguiente página.
Puedes practicar la acentuación de los HIATOS en el siguiente ejercicio y en este otro. Realiza capturas de pantalla de los ejercicios que realices y guárdalas en tu disco duro. Elabora también un listado que contenga al menos veinte palabras con diptongo y veinte con hiato.
Lee el obituario de Chita, el chimpacé que actuó en las películas de TARZÁN, y, a continuación, contesta a las siguientes preguntas:
Comprensión de lectura
1.-Busca en el diccionario (CLAVE) y copia la definición de: LONGEVO, OCTOGENARIO y CAUTIVERIO.
2.-Qué tienen en común
Chita y Johnny Weismuller:
a)Que murieron en el mismo año.
b)Que murieron de la misma enfermedad.
c)Que murieron a la misma edad.
3.-Edgar Rice Burroughs
es:
a)El actor que interpretó Tarzán.
b)El creador de las novelas en las que
se inspiran las películas de Tarzán.
c)El cuidador de Chita.
4.-¿Por qué motivo aparece
Chita en el libro Guinness de los récords?
a)Por ser el chimpancé que más veces
apareció en las películas de Tarzán.
b)Por ganar un premio en el festival de
Cine de Peñíscola.
c)Por ser el chimpancé más anciano del
mundo.
5.- ¿Cuántos años suelen
vivir los chimpancés criados en cautiverio?
6.- ¿En qué año se
estrenó la primera película de cine sonoro y cuál era su título?
7.- ¿En qué sonidos se
inspira el alarido de Tarzán y cuándo se oyó por primera vez?
8.- ¿Cómo se financiaba
la residencia dónde murió Chita?
9.- ¿Por qué Weismuller
fue internado en un manicomio al final de sus días?
10.- Por qué el periodista
de este obituario piensa que la noticia de la muerte de chita puede ser una
inocentada.
11.- ¿Chita intervino
realmente en todas la películas de Tarzán?
12.- ¿Te ha resultado
interesante este artículo periodístico? ¿Por qué?
13.- ¿Te quedas con algún
dato o anécdota que te haya llamado particularmente la atención?
¿Recuerdas el grito de Tarzán?
En el artículo que acabas de leer lo comparan con varios sonidos, alguno de los cuales son emitidos por animales. En las lenguas existen un tipo de palabras que se forman imitando sonidos. Reciben el nombre de ONOMATOPEYAS y sirven para nombrar sonidos a los que pretenden imitar: RING, ding dong, tilín, miau, guau, etc. En algunos casos tales onomatopeyas han originado la creación de sustantivos como en el caso alguno de los sonidos emitidos por los animales. Todos sabemos que los perros ladran, los gatos maúllan y los pájaros pían, pero ¿y los elefantes? y ¿las palomas? Descúbrelo en los siguientes enlaces
Lee la siguiente tabla para descubir el nombre de los sonidos emitidos por algunos animales.
Ahora afianza el vocabulario referente a las onomatopeyas de los animales realizando el siguiente ejercicio interactivo.